|
猫的眼睛比我们人的眼睛能吸收更多的光线,所以猫在黑夜里能看得很清楚。
A cat , w hose eyes can take in more rays oflight than our eyes ,can see clearly in the night .
1012 When 引导的时间状语从句when 引导的时间状语从句,用来限制主要动词所发生的时间。但在实际语言运用中,由于语境不同,少数由when 引导的时间状语从句的功能会发生变化,虽形式上是时间状语从句,实际上则行使原因状语从句功能,相当于since 或considering that 引导的原因状语从句。
11 既然您不愿意去,我就不带您去那儿。
I can’t take you there w hen you won’t go.
21 既然他们把所有空闲时间都用来看电视了,那么还能学什么东西呢?
How can they learn anything w hen theyspent all thei r spare time w atching TV ?
10. 3 . . . ,it is + that 从句此类结构中“ ”部分一般是一个表示条件的句子, that 相当于because ,由它引导的从句是对前句所提出的假设加以说明,给出原因。
如果我指责你的缺点,那是因为我要你将来做得更好。
If I find your fault , it is that I w ant you todo bet ter in the f ut ure.
1014 Not that . . . but that . . .
此结构表示的意思为:不是因为而是因为that 相当于because 。
不是因为我不想去看电影,而是我没空。
Not that I don’t w ant to go to the cinema ,
but that I have no time.
综上所述, “由于”的英译表达法多种多样,这就需要视具体语言环境而灵活处理。
韩礼德曾说过,在语义选择和语法选择之间没有完全一对一的对应,同一个语义潜势可用以许多词汇语法手段来实现。总之,英语与其他所有自然语言一样,其单位是语音,语义,语法和语用等因素交织而成的复合体。仅语义而言,其各亚类便相互交叉,人为地使其单一化是不可取的。
参考文献
1 郭坤1 科技英语阅读语法1 北京:人民教育出版社,1981
2 黄荣恩1 科技英语翻译浅说1 北京:中国对外翻译出版公司,1981
3黄湘1 科技英语隐含因果关系及其翻译1 中国科技翻译,2002 (1)
4 胡仲胤1 汉语常用词多种英译法1 广西: 广西人民出版社,1983
5 陆谷孙1 英汉大词典1 上海:上海译文出版社,1993
6 刘毅1 英语语法宝典1 北京:北京师范大学出版社,1993
7 乔治·欧·寇姆1 英语句法1 北京:商务印书馆,1989
8 倜西,董乐山,张今1 英译汉理论与实例1 北京:北京出版社,1984
9 西北工业大学外语教研室1 科技英语语法1 北京:商务印书馆,1978
10 中国社会科学院语言研究所词典编辑室1 现代汉语词典(2002 增补本) 1 北京:商务印书馆,200
11 张道真1 实用英语语法1 北京:外语教学与研究出版社,1995
12 章振邦1 新编英语语法教程(第二版) 1 上海:上海外语教育出版社,1996
13 Leech ,G & Svartvik. J . A Communication Grammar of English. London :Longman ,1974 如需转载,请
|