|
(中国翻译协会对外传播翻译委员会中译法研讨会拥有本词汇的著作权。未经授权,任何单位和个人不得出版、刊登、转载本词汇。违者必究。)
1. 【民生】 bien-être / mieux-être du peuple ; bien-être / mieux-être de la population ; vie / moyens d’existence du peuple
• ~问题question du bien-être
• ~得到改善的保障 gage d’un plus grand bien-être et d’une meilleure qualité de vie pour la population
2. 【就业歧视】 discrimination en matière d’emploi / dans le domaine de l’emploi / à l’embauche / lors du recrutement
3. 【看病难】 accès difficile aux soins médicaux ; difficulté d’accès aux soins (médicaux / de santé) ; soins médicaux inaccessibles ; difficultés de se faire soigner ; avoir des / beaucoup de difficultés à se faire soigner
4. 【群众】 ① masse ; masses populaires ; peuple ; population ② simple citoyen ; non(-)membre du Parti ; sans appartenance politique (指履历表中的政治面貌) ; un sans-parti ; personne / individu sans appartenance politique (无党派人士) ; personne sans étiquette politique(通常指国外无党派人士)
• ~工作travail auprès de la population / des masses populaires ; travail de masse
• ~利益intérêt du peuple / de la population; (dans l’)intérêt général
• ~路线 ligne de masse
• 人民~ masses (populaires)
• 脱离~ être coupé / se couper des masses
5. 【政治面貌】 adhésion / appartenance / foi politique
6. 【政治信仰】 convictions politiques ; foi politique
7. 【便民服务】 service de proximité(也作〖社区服务〗)
8. 【打工】 ① travail temporaire / non titulaire ; travail précaire ② n’être qu’un employé ; ne pas travailler pour son compte ; travailler pour le compte d’autrui ; offrir ses prestations / services
9. 【(农)民工】 mingong ; nongmingong ; paysan-travailleur ; paysan-ouvrier ; travailleur migrant rural / d’origine rurale ; travailleur rural migrant ; travailleur / ouvrier / main-d’œuvre d’origine rurale
10. 【户口】 hukou ; statut de résident ; droit de résidence ; droit de séjour ; état civil ; certificat d’inscription au registre d’état civil ; fiche d’état civil
• ~制度 système d’état civil; système d’enregistrement des ménages ; système d’enregistrement civil des populations; « enregistrement des foyers »
• ~本 / livret d’état civil / de famille / de résidence ; bulletin d’état civil ; permis de séjour
• 农业~ statut d’habitant / de résident rural; registre d’état civil rural / agricole
• 非农业~ statut d’habitant non rural; registre d’état civil non rural
• 农村~ statut d’habitant / de résident rural; registre d’état civil rural
• 城镇~ statut de résident urbain
• ~所在地lieu d’enregistrement
• 改~conversion du hukou 也作〖转户口〗
11. 【流动人口】 population flottante
12. 【暂住证】 certificat de résidence temporaire; permis de séjour / résident temporaire
13. 【居民身份证】 carte d’identité de résident (CIR)
14. 【双规】 shuanggui ; contrôle de surveillance ; suspension des fonctions d’un cadre dirigeant pour un examen dans un lieu et un délai fixés par l’autorité compétente / supérieure, / centrale ; exiger une explication en temps et lieu désignés en vue d’élucider un acte ; ordonner à qn de s’expliquer en temps et lieu exigés / fixés pour élucider un acte / une conduite ; exiger de qn qu’il s’explique en temps et lieu fixés pour élucider un acte / une conduite ; « garde-à-vue » / « mise en examen » disciplinaire ; convocation disciplinaire ; faire l’objet d’une application du système des deux « règles » / « assignations », mesure disciplinaire obligatoire (similaire à la garde-à-vue) prise à l’égard d’un membre du Parti qui consiste à le convoquer....)(纪检部门要求已被立案审查的干部,在规定的时间、地点就案件所涉及的问题作出说明)
15. 【双开】 exclure / être exclu du Parti et de l’administration (开除党籍、开除公职)
16. 【开除出党】 être exclu / expulsé du Parti
17. 【弱势群体】 les faibles ; les défavorisés ; les démunis ; population démunie / défavorisée / vulnérable ; groupe de personnes démunies / défavorisées
18. 【经济适用房】 logement à prix modéré(s) / à bas prix ; logements sociaux(指国家介入提供) ; habitation à prix modéré / modique / abordable / accessible
19. 【廉租房】 logement à loyer modéré ; habitation à loyer modéré (HLM)
20. 【收容】 hébergement / accueil social d’urgence ; mettre à l’hospice ; recueillir à la maison d’assistance / au centre d’accueil
• ~无家可归者accueil social ; héberger / recueillir des SDF
• ~所 maison d’accueil pour les SDF ; centre / foyer d’accueil des SDF
21. 【流浪乞讨人员救助制度】 régime / service / dispositif d’assistance aux SDF ; système de secours aux vagabonds et mendiants ; système d’aide et d’assistance aux sans-logis
22. 【既得利益者】 les bénéficiaires des intérêts acquis ; détenteur d’intérêts acquis ; individu privilégié / favorisé ; groupe d’individus privilégiés ; population privilégiée
23. 【钉子户】 dingzihu (propriétaire terrien refusant obstinément de déménager comme un clou qu’on n’arrive pas à arracher); habitant refusant obstinément de déménager / d’être déplacé ; propriétaire résistant / hostile à la réquisition ; foyers refusant les réquisitions ; (habitant) réticent au / pour le déplacement ; habitant récalcitrant dans le déplacement
24. 【泡沫】 bulle (spéculative)
• ~破裂éclatement de la bulle spéculative
• 房地产~ bulle immobilière / du marché de l’immobilier ; surchauffe de l’immobilier
• 房地产~破裂。éclatement de la bulle immobilière ; La bulle immobilière éclate.
• 股市~ bulle boursière / des valeurs boursières ; envolée des valeurs boursières
• 中国央行警惕股市~。La banque centrale de Chine s’alarme face à la bulle boursière / à l’envolée des cours de la Bourse.
25. 【硬实力】 puissance brute
26. 【软实力】 soft power[英] ; pouvoir d’attraction et d’influence ; puissance « immatérielle » / « douce » ; potentiel immatériel ; ressources immatérielles
27. 【软着陆】 atterrissage en douceur
28. 【炒股】 spéculation boursière ; s’adonner à / mener / faire des opérations en Bourse ; spéculer en Bourse ; « boursicoter » ; boursicotage ; jouer en Bourse
29. 【股民】 (petit) porteur (d’actions) ; boursicoteur
30. 【房奴】 individu / ménage écrasé par ses mensualités / surendetté (à cause du logement) ; surendettement des ménages à cause du logement; débiteur faisant face à ses échéances mensuelles / de fin de mois
31. 【两限房】 habitation à prix et à superficie limités (par le gouvernement)
32. 【二手房】 logement ancien / d’occasion / de seconde main ; « appartement de seconde main »
33. 【住房公积金】 épargne(-)logement ; fonds collectif(s) pour le logement
34. 【大病统筹】 système d’assurance maladies graves (par cotisation); régime renforcé d’assurance-maladie (destiné principalement à permettre aux citadins de faire face aux maladies graves); système de cotisation pour les maladies graves
35. 【自主创业】 créer sa propre entreprise ; fonder / créer une entreprise par ses propres moyens ; monter une affaire par ses propres moyens
• 鼓励无业人员~ encourager les sans-emploi à créer leur propre entreprise / monter leurs propres affaires
36. 【自谋职业】 trouver du travail / un emploi par ses propres moyens; chercher un emploi par ses propres moyens
37. 【灵活就业人员】 travailleur flexible ; travailleur indépendant / free-lance ; free-lance
38. 【退役军人安置】 reclassement / placement / réinsertion des militaires démobilisés (dans la vie active)
39. 【优抚政策】 politique de soutien particulier / d’aide spéciale aux militaires invalides, aux familles des militaires et des martyrs révolutionnaires ; politique consistant à accorder des soins particuliers aux militaires invalides, aux familles des militaires et des martyrs révolutionnaires
40. 【古籍】 livres anciens (livres brochés à la ficelle / à la chinoise) ; ouvrages / écrits antiques et anciens(一般泛指1911年以前且是线装形式的书籍)
41. 【线装】 reliure traditionnelle à la ficelle
• ~书 livres brochés à la ficelle / à la chinoise
42. 【善本】 bonne édition ; édition rare ; livres rares ; livres bien imprimés et rares ; précieux livres et documents anciens
43. 【甲骨文】 inscription sur écailles et os; inscriptions (divinatoires) sur carapaces de tortue et sur os de bovidés
44. 【金文】 inscription sur bronze (dynasties Shang et Zhou)
45. 【先秦诸子】 maîtres-penseurs / philosophes pré-impériaux ; grands penseurs et philosophes d’avant la dynastie des Qin
46. 【吉祥】 bonne fortune ; propice ; (présage) de bon augure ; porte-bonheur
• ~观 vision du monde basée sur les signes de bon ou de mauvais augure
• ~文化 phénomènes culturels liés à l’idée de bon augure
• ~符号 signe faste ; signe / présage / symbole de bon augure
•
|